-
1 затягивать пояс
затягивать < потуже> поясразг.- Эх, не впервой затягивать пояс потуже. Извернёмся, то ли бывало. (В. Панова, Ясный берег) — 'Ah, it's not for the first time we have to tighten our belts. We'll get out of the fix, we've seen harder times.'
Русско-английский фразеологический словарь > затягивать пояс
-
2 подтягивать
несовер. - подтягивать;
совер. - подтянуть
1) (что-л.ж к кому-л./чему-л.) pull/drag (to) ;
pull/drag up (to) (кверху) ;
haul up (to) мор.
2) (кого-л.ж к кому-л./чему-л.;
воен.;
войска) bring up (to), move closer up (to)
3) (что-л.) tighten, pull tight
4) (к чему-л.;
подпевать) join in singing( with) ;
join in a song
5) (что-л.;
разг.) pull up;
wind/key up;
egg on подтягивать дисциплину, подтянуть (вн.)
1. (затягивать потуже) tighten (smth.) ;
~ пояс tighten one`s belt;
2. (подтаскивать) pull (smth.), draw* (smth.) ;
3. (войска) bring* up (smth.) ;
4. разг. (заставлять лучше работать и т.п.) ginger up (smb.), pep up( smb.) ;
~ отcтающих ginger up the laggards/stragglers;
5. (подпевать) join in;
~ся, подтянуться
6. (на руках) pull/haul oneself up;
7. (о войсках) come* up, be* brought up;
(о колонне) close its ranks;
резервы подтянулись reserves were brought up;
8. paзг. (о работе и т.п.) brace up;
( об отстающих) catch* up with the rest.Большой англо-русский и русско-английский словарь > подтягивать
-
3 tighten one's belt
Большой англо-русский и русско-английский словарь > tighten one's belt
-
4 tighten one's belt
подтягивать ременьзатягивать потуже поясаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > tighten one's belt
-
5 подтягивать
подтянутьподтягивать бревно к берегу — pull the log to the shore
подтягивать бревно к крыше — haul the log on to the roof
5. (вн.) разг. (делать дисциплинированнее, работоспособнее) pull up (d.) -
6 to tighten one's belt
1) подтягивать ремень/затягивать потуже поясEnglish-Russian combinatory dictionary > to tighten one's belt
-
7 подтягивать
несовер.см. подтянуть -
8 to tighten one's belt
затягивать пояс потуже, экономно жить -
9 tighten
ˈtaɪtn гл. сжимать(ся) ;
натягивать(ся) ;
уплотнять сжимать - to * one's grip сжимать крепче - with *ed lips с плотно сжатыми губами сжиматься - his hand *ed on mine его рука сжимала мою - his hands *ed on the parapet of stone он судорожно вцепился в каменный парапет натягивать, напрягать;
затягивать, подтягивать - to * the reins натягивать вожжи - to * stitches затягивать петли (в вязанье), стежки (в шитье) - to * screws затянуть болты;
(образное) завинчивать гайки - to * a violin string подтянуть струну на скрипке натягиваться, напрягаться - the rope *ed веревка натянулась - his muscles *ed into steel bands его мускулы напряглись и сделались твердыми как сталь - the market *ed day by day( образное) напряжение на рынке росло изо дня в день усиливать, укреплять - to * the bonds of friendship крепить узы дружбы - to * (up) the blockade туже затянуть кольцо блокады - to * (up) restrictions усилить /умножить/ ограничения - to * one's grip over the economy of the country еще туже затянуть петлю контроля на экономике страны;
еще больше подчинить себе экономику страны усиливаться - repressive measures *ed репресии стали более суровыми > to * one's belt потуже затянуть пояс, идти на лишения > to * the noose around the neck of smb. потуже затянуть петлю на чьей-л. шее tighten делать напряженным ~ сжимать(ся) ;
натягивать(ся) ;
уплотнять;
to tighten one's belt потуже затянуть пояс (тж. перен.) ~ стеснять, сжимать(ся), делать напряженным ~ стеснять ~ сжимать(ся) ;
натягивать(ся) ;
уплотнять;
to tighten one's belt потуже затянуть пояс (тж. перен.) ~ up затягивать ~ up сжимать -
10 tighten
[ʹtaıtn] v1. 1) сжимать2) сжиматьсяhis hands tightened on the parapet of stone - он судорожно вцепился в каменный парапет
2. 1) натягивать, напрягать; затягивать, подтягиватьto tighten stitches - затягивать петли ( в вязанье), стежки ( в шитье)
to tighten screws - а) затянуть болты; б) образн. завинчивать гайки
2) натягиваться, напрягатьсяhis muscles tightened into steel bands - его мускулы напряглись и сделались твёрдыми как сталь
the market tightened day by day - образн. напряжение на рынке росло изо дня в день
3. 1) усиливать, укреплятьto tighten the bonds of friendship [economic links] - крепить узы дружбы [экономические связи]
to tighten (up) restrictions - усилить /умножить/ ограничения
to tighten one's grip over the economy of the country - ещё туже затянуть петлю контроля на экономике страны; ещё больше подчинить себе экономику страны
2) усиливаться♢
to tighten one's belt - потуже затянуть пояс, идти на лишенияto tighten the noose around the neck of smb. - потуже затянуть петлю на чьей-л. шее
-
11 tighten belt
1) Общая лексика: затянуть потуже пояс, (one's) ужаться, класть зубы на полку3) Экономика: затягивать пояс, затягивать пояса, ограничивать потребление4) Автомобильный термин: натяжной ремень5) Макаров: (one's) идти на лишения, потуже затянуть пояс -
12 σφίγγω
(αόρ. έσφι(γ)ξα, παθ. αόρ. (ε)σφίχτηκα и εσφί(γ)χθην) 1. μετ.1) жать, сжимать, давить; сдавливать, стискивать; зажимать; прижимать;σφίγγω στην αγκαλιά μου — сжимать в своих объятиях;
σφίγγω στο χέρι — зажимать в руке;
σφίγγω τα δόντια — стискивать зубы;
με σφίγγει το παπούτσι — обувь мне жмёт;
2) затягивать; стягивать; подтягивать;σφίγγω τον κόμπο — затягивать узел;
σφίγγω λουριά — затягивать, стягивать ремни;
3) завинчивать, закручивать (гайки, кран и т, п.);σφίγγ τό παξιμάδι στη βίδα — навинчивать, навёртывать гайку на болт;
4) торопить, подстёгивать;5) делать плотным, уплотнять; сгущать; τα 'σφιξες πολύ -ί'αύγά ты очень круто сварил яйца; 6) перен. нажимать (на кого-л.); вынуждать, заставлять; τον έσφιξε η ανάγκη нужда его заставила;§ σφίγγω τα λουριά σε κάποιον — приструнить кого-л.;
σφίγγω τό ζουνάρι μου — потуже затягивать пояс, голодать;
σφίγγω τό χέρι — пожимать руку, поздравлять;
σφίγγω την καρδιά μου — терпеть, сжав зубы, подавлять какое-л. чувство;
θα σφίξω δυό κονιάκ пропущу две рюмочки коньяку;τοΰσφιξα δυό γροθιές я дал ему два тумака; 2. αμετ. 1) усиливаться; становиться крепче, крепчать (о морозе);σφίγγει η ζέστη — жара усиливается;
2) сгущаться; затвердевать;εσφιξε η σάλτσα соус загустел; 3) осложняться, ухудшаться, усугубляться;σφίγγουν τα πράγματα — положение осложняется;
4) притираться (о пробке);5) заедать (о винте и т. п.); 6) страдать запором;1) — жаться, прижиматься; — тесниться;σφίγγομαι
σφιχθείτε λιγάκι потеснитесь немного;2) затягиваться, туго стягиваться (ремнём и т. п.); 3) стараться, прилагать (большие) усилия; напрягаться; σφίξου λίγο και θα τα καταφέρεις постарайся немного и добьёшься успеха;σφίγγομαι να τελειώσω — стараться закончить (что-л.);
4) стеснять себя;ограничивать себя (в чём-л.);§ σφίγγεται ( — или σφίγγει) η καρδιά μου — сердце сжимается (от жалости, печали, горя)
-
13 szoros
• плотный тугой• тесный• ущелье тесный,тугой* * *формы: szorosak, szorosat, szorosan; тж перенте́сный; туго́й, пло́тныйszorosan — те́сно; вплотну́ю; на́глухо
* * *Imn. [\szorosat, \szorosabb] 1. (szűk) тесный, тугой; (kissé) тесноватый; (feszes) плотный;\szoros csomó — тугой узел; крепко/прочно завязанный узел; \szoros gallér — тугой воротничок; \szoros ölelés — тесные объятия; vminek \szoros volta — теснота; \szorosabbra fogja a gyeplőt — затягивать/затянуть поводья; \szorosabbra húz/fűz — стягивать/стянуть; (magán) стягиваться/стянуться; \szorosaóbra húzta a (derék-) szíját — он стянулся ремнём; он стянул на себе покрепче пояс; \szorosabbra húzza a szíjat — затягквать/затянуть ремень (потуже); egy lyukkal \szorosabbra húzza a szíjat — затянуть ремень на одну дырку потуже; \szorosra húzott — затянутый; átv., szól. \szorosabbra húzza a nadrágszíjat — положить зубы на полку; nagyon \szorosra — натуго; nagyon \szorosra köt — перевязать натуго;\szoros cipő — тесные ботинки;
2. (zárt) сомкнутый;\szorosabbra fogja (zárja) a sorokat — сплотить ряды;\szoros rend — сомкнутый строй;
3. átv. rég. ld. szorongató;4. átv. тесный;\szoros barátságban él — жить в тесном содружестве; \szoros barátságot köt vkivel — близко сойтись с кем-л.; \szoros együttműködés — тесное взаимодействие/сотрудни\szoros barátság — тесная дружба; близость;
чество; содружесто;\szoros kapcsolatot tart egymással — иметь тесный контакт друг с другом; \szoros kapcsolatban álló — ближайший;\szoros kapcsolat — тесная связь;
5. átv. (szigorú) строгий;a szó \szoros értelmében — в тесном/строгом/узком/ собственном смысле слова; в буквальном значении; буквально; a szó \szoros értelmében minden nap el van foglalva — он буквально все дни занят; jog. \szoros őrizet/zár — строгий арест;\szoros betűrend — строгий алфавитный порядок;
6.\szoros eredmény — близкие/ похожие результаты; IIátv.
, sp. \szoros küzdelem/verseny — борьба нос ó нос; борьба бок ó бок;szűk \szoros — дефиле s., nrag.;fn.
[\szorost, \szoros — а, \szorosok] 1. {hegyszoros} расщелина, ущелье, теснина;2. (tengerszoros) пролив -
14 szőrös
• плотный тугой• тесный• ущелье тесный,тугой* * *формы: szőrösek, szőröset, szőrösenволоса́тый* * *Imn. [\szorosat, \szorosabb] 1. (szűk) тесный, тугой; (kissé) тесноватый; (feszes) плотный;\szoros csomó — тугой узел; крепко/прочно завязанный узел; \szoros gallér — тугой воротничок; \szoros ölelés — тесные объятия; vminek \szoros volta — теснота; \szorosabbra fogja a gyeplőt — затягивать/затянуть поводья; \szorosabbra húz/fűz — стягивать/стянуть; (magán) стягиваться/стянуться; \szorosaóbra húzta a (derék-) szíját — он стянулся ремнём; он стянул на себе покрепче пояс; \szorosabbra húzza a szíjat — затягквать/затянуть ремень (потуже); egy lyukkal \szorosabbra húzza a szíjat — затянуть ремень на одну дырку потуже; \szorosra húzott — затянутый; átv., szól. \szorosabbra húzza a nadrágszíjat — положить зубы на полку; nagyon \szorosra — натуго; nagyon \szorosra köt — перевязать натуго;\szoros cipő — тесные ботинки;
2. (zárt) сомкнутый;\szorosabbra fogja (zárja) a sorokat — сплотить ряды;\szoros rend — сомкнутый строй;
3. átv. rég. ld. szorongató;4. átv. тесный;\szoros barátságban él — жить в тесном содружестве; \szoros barátságot köt vkivel — близко сойтись с кем-л.; \szoros együttműködés — тесное взаимодействие/сотрудни\szoros barátság — тесная дружба; близость;
чество; содружесто;\szoros kapcsolatot tart egymással — иметь тесный контакт друг с другом; \szoros kapcsolatban álló — ближайший;\szoros kapcsolat — тесная связь;
5. átv. (szigorú) строгий;a szó \szoros értelmében — в тесном/строгом/узком/ собственном смысле слова; в буквальном значении; буквально; a szó \szoros értelmében minden nap el van foglalva — он буквально все дни занят; jog. \szoros őrizet/zár — строгий арест;\szoros betűrend — строгий алфавитный порядок;
6.\szoros eredmény — близкие/ похожие результаты; IIátv.
, sp. \szoros küzdelem/verseny — борьба нос ó нос; борьба бок ó бок;szűk \szoros — дефиле s., nrag.;fn.
[\szorost, \szoros — а, \szorosok] 1. {hegyszoros} расщелина, ущелье, теснина;2. (tengerszoros) пролив -
15 se serrer le ventre
затянуть потуже пояс, сократить свои расходыEn dépit du succès qui se dessinait hors de France, la situation matérielle des deux amis était lente à s'améliorer. Périodiquement revenaient des moments difficiles, où l'on avait été obligé de se serrer le ventre. (R. Rolland, Les Amies.) — Хотя за границей известность Кристофа росла, материальное положение друзей улучшалось медленно. Время от времени они оставались без денег, и приходилось потуже затягивать пояс.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se serrer le ventre
-
16 pull in one's belt
затянуть пояс потуже, пойти на лишения...the war continued and we all had to tighten our belts still further... (W. Faulkner, ‘The Mansion’, ch. XIV) —...война продолжалась, и всем нам пришлось потуже затягивать пояса...
-
17 savilkt
(savelku, savelc; savilktu)1. стянуть, стягивать; затянуть, затягивать; натянуть, натягивать; подтянуть, подтягивать (потуже); ciešāk jostu затянуть (подтянуть) потуже ремень;2. подтянуть, подтягивать (войска);3. s. uzacis нахмурить (насупить) брови; s. roku dūrē сжать руку в кулак; s. galus kopā свести концы с концами -
18 tighten
[ˈtaɪtn]tighten делать напряженным tighten сжимать(ся); натягивать(ся); уплотнять; to tighten one's belt потуже затянуть пояс (тж. перен.) tighten стеснять, сжимать(ся), делать напряженным tighten стеснять tighten сжимать(ся); натягивать(ся); уплотнять; to tighten one's belt потуже затянуть пояс (тж. перен.) tighten up затягивать tighten up сжимать -
19 조르다
1. крепко затягивать (завязывать); затянутый2. приставать (к кому-либо) (с просьбой); выпрашивать; клянчить что у кого; доставать кого; докучать кого чем -
20 meghúz
I1. (megránt) тянуть резким движением; потянуть, дёрнуть; (működésbe hoz) приводить/привести в движение;\meghúzza a harangot — звонить в колокол; \meghúzza a ravaszt — спускать/спустить курок; нажимать/нажать на спуск;emelőkart \meghúz — потянуть рычаг;
2. (vkinek a fülét, haját) драть/выдрать v. таскать/оттаскать за что-л.;\meghúzza a haját vkinek — драть v. таскать за волосы кого-л.;\meghúzza vkinek a fülét — драть кого-л. за уши; оттрепать кого-л. за ухо; nép. надрать уши кому-л.;
3. (csavart, csavaranyát) затягивать/затянуть, завинчивать/завинтить, подвинчивать/ подвинтить, подвёртывать/подвернуть, довёртывать/довернуть, подкручивать/подкрутить;4. biz. (vmely munkát nekifeszülve végez) нажимать/нажать; húzd meg! (feküdj neki!) нажми! 5.\meghúzza az íjat — натянуть лук; \meghúzza a hurkot — захлёстывать/захлеснуть петлю; \meghúzza a kötelet — стягивать/стянуть верёвку; \meghúzza a nyereghevedert — подтягивать потуже ремень; \meghúzza az övét/derékszíját — затянуть пояс;(feszesebbre húz) — затягивать/затянуть, натягивать/натянуть, подтягивать/подтянуть; (kissé) потягивать/потянуть;
6. nép. (kulacsot, csutorát) потягивать/потянуть (из фляжки);titokban \meghúzta a pálinkásbutykost — он потягивал украдкой водку;
7. nép. (vállát, karját stb.) оттягивать/оттянуть;a bőrönd \meghúztá a karját — чемодан оттянул руку;
8. nép. (megvisel, meggyötör) изнурять/изнурить, подтачивать/подточить,измучивать/измучить;a betegség \meghúzta — болезнь немного изнурила его;
9.vminek a körvonalait \meghúzza — обводить/обвести чём-л.;(vonalat megrajzol) \meghúz egy egyenest — проводить/провести прямую;
10.IIvminek a határait \meghúzza — отмечать/отметить границы чего-л.;
ismerőseinél húzta meg magát — он приютился у знакомых;\meghúzza magát 1. (vhol) — ютиться/приютиться, nép. приткнуться;
2. (szerényen viselkedik) вести себя (очень) скромно
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЗАТЯГИВАТЬ — или затягать; затянуть что, кого; начинать тянуть | стягивать, перетягивать веревкою, петлею; | втягать, втаскивать, вовлекать; | волочить, проволакивать дело, медлить, длить. Затягивай песню. Затяни ка связку потуже. Насос затянул хорошо. Не… … Толковый словарь Даля
затягивать — ЗАТЯГИВАТЬ1, несов. (сов. затянуть), что чем. Перен. Покрывать (покрыть), подернуть слоем чего л. поверхность чего л., углубление и т. п. [impf. to be covered (with); to close, skin over (of wound); to freeze, form a surface layer of ice]. Берег… … Большой толковый словарь русских глаголов
затягивать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я затягиваю, ты затягиваешь, он/она/оно затягивает, мы затягиваем, вы затягиваете, они затягивают, затягивай, затягивайте, затягивал, затягивала, затягивало, затягивали, затягивающий, затягиваемый,… … Толковый словарь Дмитриева
Завязывать/ завязать (затягивать/ затянуть) пояс [потуже] — Прост. или Публ. Вынужденно ограничивать себя в питании, сокращать потребление жизненно необходимых продуктов. Мокиенко 2003, 83 … Большой словарь русских поговорок
Завязывать/ завязать (затягивать/ затянуть) ремень [потуже] — Разг. Вынужденно ограничивать себя в питании, сохраняя потребление жизненно важных, необходимых продуктов. Мокиенко 2003, 96; Ф 1, 206 … Большой словарь русских поговорок
соблюдать экономию — выгадывать, урезывать себя, считать каждую копейку, считать копейки, сберегать, экономить, затягивать потуже ремень, экономизировать, отказывать себе во всем, беречь Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
считать копейки — урезывать себя, считать каждую копейку, отказывать себе во всем, соблюдать экономию, экономить, затягивать потуже ремень, выгадывать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
экономить — беречь, отказывать себе во всем, экономизировать, выгадывать, затягивать потуже ремень, урезывать себя, считать копейки, соблюдать экономию, жаться, считать каждую копейку, сберегать, сохранять, хранить, копить. Ant. тратить, расходовать Словарь… … Словарь синонимов
затянуть — ЗАТЯНУТЬ, яну, янешь; янутый; совер. 1. кого (что). Завязать, закрепить, туго стянув концы. З. узел. З. ремень. З. пояс потуже (также перен.: приготовиться к трудностям, недоеданию). 2. что. Слишком туго натянуть. З. поводья. 3. (1 ое лицо и 2 е… … Толковый словарь Ожегова
ЗАКРУЧИВАТЬ — или закручать, закрутить, закрутнуть, начинать крутить; | крутить до конца; | завертывать, завивать; крутя спускать или свивать; | крутя затягивать или стягивать. Закрутни закрутку, завертку. Закрути лошади хвост, грязно. Каждую прядь веревки… … Толковый словарь Даля
ПОЯС — Завязывать/ завязать (затягивать/ затянуть) пояс [потуже]. Прост. или Публ. Вынужденно ограничивать себя в питании, сокращать потребление жизненно необходимых продуктов. Мокиенко 2003, 83. Задёрнуть за пояс кого. Сиб., Приамур. То же, что… … Большой словарь русских поговорок